Ich spreche jetzt nicht davon, dass ohne Kontext Keyboard als Schlüsselbrett übersetzt wird statt als Tastatur.
Für mich ist das eines der größten Ärgernisse: Die für uns wichtigen Beschreibungen von Gegenständen, Fähigkeiten oder, wie hier, eines Sets sind immer mal wieder fehlerhaft übersetzt und werden auch nach Rückmeldung im offiziellen Forum durch uns Spieler jahrelang nicht korrigiert.
Im deutschen Spiel fehlt beim Raumset aus dem Undinenruf schlicht und einfach die Unterstützung für Plasma-Waffen.
Immer wenn ich etwas wirklich wissen will, schalte ich das Spiel auf englisch um. Gewissheit erhalte ich am Ende natürlich nur durch ... testen.
Auch im Englischen gibt es fehlerhafte Beschreibungen, aber schlampige Übersetzung als zusätzliche Fehlerquelle, das muss doch wirklich nicht sein.
Vertauscht beschriftete Dialogknöpfe können einen zur Verzweiflung treiben, und selbst Zahlen werden falsch übersetzt...
Das offizielle deutsche Forum hat extra einen Bereich für Fehler, wo auch falsche Übersetzungen gemeldet werden sollen. Korrigiert wird's dann aber trotzdem nicht.